Реклама
https://www.bgdnes.bg/bulgaria/article/7297954 www.bgdnes.bg

Путин вдигна Мадуро

Вулгарните (за нас) имена на световните личности

От Курникова, през Набил Еженави до Ебе Санд 

Президентът на Венецуела Николас Мадуро е едно от най-споменаваните имена в света през последните седмици.

Южноамериканската държава изпадна в тежка политическа и икономическа криза, но той отказва да напусне поста си в полза на опозиционния лидер Хуан Гуайдо.

Реклама

След подкрепата на руския президент Владимир Путин към Николас Мадуро започнаха и шеговитите коментари за техните фамилии. "Само един Путин може да вдигне Мадуро" се превърна в най-използвания анекдот в социалните мрежи у нас. Всъщност в името Мадуро няма нищо вулгарно - в превод от испански означава "зрял".

Кратка справка показва, че и други световно популярни личности имат имена, които могат да предизвикат широки усмивки у нас.

В началото на века цял свят въздишаше по една рускиня. Анна Курникова доби известност не само с успехите си на тенис корта, но и с изкусителната си красота. У нас блондинката до ден днешен е обект на закачки заради палавата си фамилия. В момента на красотата й се радва певецът Енрике Иглесиас, като двамата имат близнаци, а на него май изобщо не му пука каква й е фамилията.

Светът на борбата имаше голяма звезда през 2008 година и това беше китаецът Ляо Хуй. Той стана олимпийски шампион в Пекин в категория до 69 килограма, но у нас си остана известен единствено с името, което вероятно имат още милиони хора в азиатската страна.

Именно в необятните територии на спорта могат да се срещнат най-странните имена. Куро Торес дълги години беше в защитата на испанския футболен отбор "Валенсия", а датчанинът Ебе Санд се превърна в клубна легенда на "Шалке" (Германия) със стотиците си голове. Германският футболист Кевин Кураний и борецът Курамагомед Курамагомедов (шампион на шампионите на европейското първенство във Варна през 2005 година) допълват екзотичната компания на спортисти с предизвикващи усмивки у нас имена.

Реклама

Не по-малко весело е и на пистата по лека атлетика. Спринтьорът Тайсън Гей звучи забавно дори и в родната си Америка, докато състезателката по хвърляне на чук Лиза Мишпека не е препоръчително да идва в България, за да не отнесе канонада от подигравки. Фурор у нас предизвика алжирският футболист Набил Еженави, който порита за кратко в родното първенство, но съотборниците му го скъсаха от бъзици за имената с елементи на домашно насилие.

Един от прочутите аржентински тенори и диригенти се казва Хосе Кура. Творецът дори гостува в България за концерт. И тук няма нужда излишно да се изчервяваме, защото "кура" на испански означава "свещеник".

Внимание заслужава и Гъс Хол, който дълги години е начело на американската комунистическа партия.

Ако следите отблизо изявите на националния ни отбор по волейбол, със сигурност сте се забавлявали на мачовете с Полша в близкото минало. Бартош Курек е безспорният №1 на "Дружина полска" и често забиваше точки в нашата половина. В родните зали можеха да се чуят подвиквания за фамилията му, но той май не разбра какво искат да му кажат феновете.

Едно от най-ярките имена в родното всекидневие си остава Путко Мафани. Той ръководи пресслужбата на южноафриканския отбор "Кайзер Чийфс", когато името и фамилията му достигат до България. Появява се информация, че ще работи с Христо Стоичков, но впоследствие е опровергана.

"Честно да ви кажа, съм малко изненадан. Ако това, което казвате, е вярно, то преводът ми харесва. Името ми е Путко и си го харесвам", казва Мафани пред български журналисти, които превеждат името му.

И едно забавно предложение от последните дни. Стефанос Циципас достигна елита на световния тенис с изявите си на Откритото първенство на Австралия, както и на турнира в София. Родни фенки, които галено го наричат Цици, се шегуваха, че искат да си покажат "циципасите" на младия симпатичен грък.

Списъкът с любопитни имена, които на български звучат обидно или вулгарно, е безкраен. Британският депутат Фанети Мазакура, испанският футболист Ариел Ибагаса, руският генерал и командващ Военноморските сили Владимир Куроедов, австрийската политичка Хайди-Мария Оноди...

Колкото и смущаващо да звучат някои чужди имена, родните лингвисти са категорични - те не се превеждат и трябват да се изписват точно както са в оригинал.

Реклама
Реклама
Реклама