Китайка преведе Дамян Дамянов

Стиховете на поета отнемат месец на Ли Юнхан
Китайци четат Дамян Дамянов! Осемнадесет стихотворения на големия поет бяха преведени на китайски от доброволката Ли Юнхан, която от две години преподава в хуманитарната гимназия в Сливен, чийто патрон е поетът.
Месец отнема на Лия да преведе на родния си език стихове от стихосбирката "Обича ме, не ме обича", която получава като подарък от колегите си в Сливен за Лунната Нова година. Текстът, както и звук с гласа на Лия са оформени в електронна книга.
"Идеята беше съвместна - моя и на Лия. Издаването на книгата съвпадна с откриването на изложба на личния архив на поета Дамян Дамянов по повод 85 години от рождението му. По желание на поетесата и съпруга на Дамянов - Надежда Захариева, тази изложба ще бъде преместена в библиотеката в Сливен" - разказва пред вестника директорът на гимназията Жельо Радев.
Ли Юнхан - Лия от близо две години преподава китайски език и култура в гимназията по проект за сътрудничество с Институт "Конфуций" към Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий". Доброволката е от Хънан, провинция в централната част на Източен Китай с близо стомилионно население. През юни тя ще се прибере в родината си.
"Като преподавател в Хуманитарната гимназия в Сливен имах изключителния шанс да се докосна до стихосбирката "Обича ме, не ме обича" на българския поет Дамян Дамянов. Избрах от нея осемнадесетте най-нежни стихотворения, които преведох на китайски, за да ги споделя с читателите в моята родина" - щастлива е Ли.
Юнхан е поредният преподавател по китайски, който работи и живее известно време в Сливен по проекта. Дали и догодина ще има китайски учител, още не е сигурно.
"Има какво да учим от китайците, но и те от нас. Ние - за дигитализирането на учебния процес, а те от нас виждат екипност, сърдечно отношение, близост с учениците" - споделя директорът на сливенската гимназия. Той допълва още, че заради трудността на езика интересът е малък, но успяват да съберат ученици и от други училища, както и създават кръжоци за възрастни.
"Винаги е съществувал старият спор между физици и лирици. Някак хуманитарните науки биват омаловажени. Когато питам китайските ни учители дали литературата и философията са важни, те отговарят: "Китай е само философия въпреки огромния технологичен напредък". В тази връзка благодаря на поетесата Надежда Захариева за това, че винаги е била наша защитничка и често гостува в гимназията" - допълва директорът.