Йоана Буковска стана преводач

В днешния ден на любовта театър "Любомир Кабакчиев" от Казанлък ще гостува на "Сити Марк арт център" с премиерата "Модерато кантабиле" на голямата френска писателка Маргьорит Дюрас. Творбата е преведена от Йоана Буковска и адаптирана за сцена от Стилиян Петров.
"Маргьорит Дюрас е моя любов повече от 15 години. В различни свои периоди я откривам по различен начин. Самата тя е много голяма загадка и се разкрива изключително трудно и не без съпротива. Казва, че не прави литература, а нещо друго, без да го назове. Същите думи използва и за опитите си в киното. Дава препоръки театърът по нейни текстове да не е просто театър, а и още нещо", казва Йоана за любимата си авторка.
И наистина - "Модерато кантабиле" не е редови театрален спектакъл и причините са няколко. Първата и най-съществената е, че в тази любовна история пластовете са много повече от един. В оригиналната творба на Маргьорит Дюрас, от чието излизане се навършват точно 60 години, съдбовно се създават и преплитат още две любовни истории. Филмът от 1960 г. с Жана Моро и Жан-Пол Белмондо в главните роли не допада на Дюрас, която намира, че създателите му акцентират предимно върху интимните чувства на главните герои. Авторката обаче е заложила повече подтекст, отколкото съзира във филма на Питър Брук. "Това, което зрителите ще видят на премиерните дати - 14 и 23 февруари, е първата в света сценична версия на "Модерато кантабиле" и ние сме много горди", каза още Йоана.
При тази френска писателка играта на много планове е любим похват, изведен почти до съвършенство в спектакъла. Привидно на първия план не се случва почти нищо, докато под повърхността на сюжета кипят вулкани от страсти. Главните герои не могат да им устоят и постепенно са увлечени във водовъртеж на чувствата с неясен край. Темата за самотата кръжи около цялото повествование и го обагря по неповторим, дюрасовски начин.
На Йоана Буковска-Давидова партнират Ивайло Драганов, Беатрис Благоева, Петър Петров, Светлана Бургазова, Мишо Шишков, Лина Шишкова. Режисьор е Стилиян Петров, музиката е на Мишо Шишков, изпълнена от него и от Лина Шишкова.